Síguenos en

QUIÉNES SOMOS

Presentación

Fundado en 1998, Parlamondo es un centro especializado en el ámbito de los servicios lingüísticos, compuesto por un equipo de profesionales nativos con una amplia experiencia en los campos de la formación lingüística, la traducción y la interpretación.


En enero de 2012 obtuvimos la
certificación ISO 9001-2015
para la formación lingüística.

Nuestros personal

Nuestro equipo es nuestra fuerza
Desde la Dirección hasta los profesores de idiomas, los traductores y los intérpretes, todo nuestro equipo se distingue por su profesionalidad e iniciativa.

FULVIA VIOLINI

CEO

MARTA ARCINIEGA

Área Manager
Traducción y Interpretación

ROBERTA BOSCHETTI

Área Manager
Enseñanza y Formación

AMR ISMAIL

Formación y Desarrollo

NUESTRA FILOSOFÍA

Construimos nuestro éxito sobre dos de nuestros puntos fuertes: dinamismo y flexibilidad.

Nos adaptamos a la realidad empresarial de nuestros clientes. Con nuestra profesionalidad y experiencia en proyectos formativos y servicios lingüísticos de alta calidad, ofrecemos soluciones personalizadas que siguen los ritmos de cada uno de nuestros clientes y atienden sus necesidades específicas.

El objetivo de Parlamondo –y es un objetivo que cumplimos cada año–, es ayudar a nuestros clientes a desarrollar y mejorar su capacidad de comunicación internacional, para que se adapten con eficacia a un contexto que está en constante evolución.

TEST NUMÉRICO DE EVALUACIÓN LINGÜÍSTICA - MCER

Los tests inicial y final son gratuitos y son de gran importancia para configurar el proyecto formativo y para evaluar de manera objetiva el aprendizaje del alumno.
Los resultados serán numéricos y estarán englobados dentro del Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) y otros estándares lingüísticos internacionales.
Los tests se componen de una prueba escrita de 45 minutos y de una entrevista oral de 10 minutos.

Solicite su clave personal

CURSOS

Un curso para cada necesidad

El éxito de cada acción formativa es nuestro objetivo y es una satisfacción que buscamos con gran entusiasmo desde 1998.

Cada proyecto se estudia "a medida" en todas las fases que lo componen: presentación, test inicial, proyecto, fase lectiva, seguimiento, evaluación y feedback.

Nuestro equipo de docentes está formado por profesionales nativos o bilingües que comparten nuestra filosofía. Todos ellos trabajan en estrecha colaboración con la jefa de estudios, que elabora cada proyecto formativo en función de los objetivos y necesidades de cada cliente, coordinando y proporcionando recursos didácticos nuevos y estimulantes.

Presentación completa
Formación financiada

Los cursos de grupo se dirigen a quien está interesado en adquirir la capacidad de comunicarse en una lengua extranjera, consolidar sus conocimientos actuales o mejorar su nivel para alcanzar un nuevo objetivo.

Formamos grupos de estudio reducidos, de entre 4 y 6 personas con un nivel lingüístico similar y utilizamos un método didáctico comunicativo transmitido por docentes nativos. Para nosotros, es la mejor forma de garantizar resultados.

El módulo mínimo recomendado es de 40 horas con una o dos clases a la semana de 90 o 120 minutos de duración. Los días y horarios de las clases se acuerdan entre los participantes o, en el caso de los cursos para empresas, con el departamento de Recursos Humanos.
Los cursos pueden organizarse en cualquier periodo del año.

Duración recomendada
mínimo 40 horas
Todos los idiomas
1-2 clases semanales
de 90/120 min.
En nuestro centro
o en sus oficinas

Este tipo de curso se dirige a quien necesita un aprendizaje personalizado tanto por sus objetivos como por cuestiones de calendario. Es un curso creado a la medida exacta de las necesidades y expectativas del cliente con la máxima garantía de resultados.

Las clases se programan con la máxima flexibilidad: entre las 8 h y las 20 h de lunes a viernes, y entre las 9 h y las 13 h los sábados,
La frecuencia mínima recomendada es una clase semanal de 120 minutos.

El proyecto individual puede complementarse con otros cursos.

El plus: se puede personalizar los temas y las necesidades formativas en función de las especificaciones del cliente.

Dependerá del objetivo
Todos los idiomas
El calendario de clases se acordará con el alumno
En nuestro centro
o en sus oficinas

Este tipo de curso se dirige a quienes tienen objetivos claros y concretos que deben alcanzar en poco tiempo. Los grupos de estudio pueden estar formados como máximo por tres personas que deben tener objetivos similares y un nivel de conocimientos homogéneo.

Objetivos y programa: el currículo se elabora alrededor de las necesidades específicas de los alumnos, para ofrecer una correspondencia perfecta entre el contenido de las clases y las necesidades de cada uno de ellos. Si se desea, el curso puede centrarse en aspectos concretos del mundo laboral y en sectores determinados (sector administrativo, técnico, moda, etc.)

Duración: 8 horas de clase durante cinco días laborables, de lunes a viernes. También puede optarse por la modalidad semi-intensiva y repartir el curso en dos semanas con 4 horas de clase al día.

El plus: personalización máxima, con alternancia de 2 o 3 docentes para mantener alto el nivel de atención y comidas con los docentes para desarrollar aspectos de networking.

40 horas
Inglés, español, francés, alemán e italiano para extranjeros
1 semana
de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 h
En nuestro centro
o en sus oficinas

Objetivos: como en una clase de conversación presencial, los objetivos son aprender, desarrollar y profundizar los conocimientos gramaticales, y la capacidad de comprensión e interacción oral en un idioma extranjero.

El contenido de las clases puede personalizarse y concentrarse en un sector determinado.

Para realizar el curso, es suficiente con tener un ordenador y acceso a internet. Las clases se desarrollan por videoconferencia a través de Skype o de programas similares.

El Plus: continuidad de la formación y total flexibilidad en la gestión de las clases.

Mínimo 16 clases
Inglés, español, francés, alemán e italiano para extranjeros
Se recomiendan 2 clases de 30 min
a la semana.
Conexión de banda ancha, webcam y el programa gratuito Skype.

Dirigidos a quien tiene a menudo conversaciones telefónicas con interlocutores extranjeros o sencillamente desea mantener al día sus conocimientos.

Objetivos: aprender a estructurar y conducir correctamente conversaciones telefónicas, tanto formales como informales, expresándose con propiedad y con la comodidad que deriva de tener un buen dominio del idioma. Desarrollar la capacidad de comprensión e interacción con hablantes nativos.

Duración y estructura: cada llamada tiene una duración de 15 minutos. Para reservar una hora y el docente con el que se quiere conversar, basta con acceder a la ficha de reservas.

Mínimo: 4 llamadas de 15 min. cada una
Inglés, español, francés, alemán e italiano para extranjeros
Se recomiendan 2 llamadas a la semana
TALLERES PROFESIONALES EN INGLÉS

Una comunicación eficaz debe tener en cuenta todos los aspectos que en ella desempeñan un papel, desde los factores sociales a los culturales, sin olvidar el comportamiento, la empatía... Porque no hay un momento en el que no estemos comunicando algo.
Expresarse en un idioma que no es nuestra lengua materna puede ser más complicado aún. Nuestros talleres, que celebramos exclusiva e íntegramente en inglés, son prácticos e inmediatos, y son impartidos por personal altamente cualificado con una amplia experiencia en este campo. Pueden personalizarse para una empresa o para una persona.

  • PUBLIC SPEAKING AND INTERNATIONAL PRESENTATION SKILLS

    For most people speaking in public, whether in the professional or personal field, is difficult and stressful. But what is the problem? Why should any intelligent individual who has been able to speak since early childhood feel ill at ease standing in front of more than one person and expressing his or her thoughts to them?

    This workshop provides essential guidelines for giving an interesting and engaging presentation in a natural and effective manner. Participants learn to plan and give presentations, to handle difficult situations and to effectively manage the Q&A session.

    Approach

    The teaching programme includes an introduction to presentation techniques, communication theory, self-development exercises, interactive discussions and practice.

    All participants are filmed and each one of them will prepare two micro presentations and two longer ones during the two days of the workshop. The presentations will be analysed and commented on immediately.

    Duration: 2 days for 8 hours a day or 4 days for 4 hours a day.

    Recommended number of participants: between 4 and 8

  • EFFECTIVE COMMUNICATION SKILLS

    This is a 360° workshop for those who want to learn to communicate effectively.

    The aim of the workshop is to give participants the necessary tools for managing conferences, e-mail communication, phone calls, social media and meetings. All the main areas of communication are covered with the possibility of a more in-depth focus on aspects which cause particular difficulties.

    Approach

    Participants will acquire new tools for effective communication and will take part in practical interactive sessions tailored on their own business sector. Their communication skills will be assessed during practical case-study activities and role-play.

    Duration: 2 days for 8 hours a day

    Number of participants: between 10 and 12

  • EFFECTIVE WRITING SKILLS

    This is a practical workshop which aims at improving written communication skills. The way we write is often more severely judged, and says more about us, than the content of our writing.

    Through presentations and writing exercises, this workshop teaches and analyses the fundamental elements of business writing. It covers the planning, formatting and writing of effective letters, emails and memos. It offers suggestions on how to avoid the most common grammar and punctuation mistakes as well as time-saving strategies to write impactful emails . Form and style are also covered.

    The workshop focuses on providing participants with the tools to improve and refine their skills for writing memos, e-mails or commercial letters in English.

    Approach

    Learners will acquire essential knowledge of the fundamental aspects of effective and impactful communication. Participants will take part in writing activities and quick and effective document production activities. They will also acquire key knowledge for handling difficult situations. As well as taking part in the group workshop, participants will receive individual feedback on their writing assignments.

    Duration: 1 day for 8 hours

    Number of participants: between 10 and 12

  • SOCIAL BUSINESS SKILLS

    Emotional intelligence and sensitivity are at the basis of good communication skills. Practicing refining our social skills and raising our awareness of their importance can be very useful activities in the world of business. People judge our potential on the basis of our ability to convince, amuse, empathise and socialise with others. In fact, nobody is keen to do business with someone they do not trust or who does not appear to be on the same wavelength. We all want to be in contact with people who give us positive feedback and who show an interest in communicating.

    The seminar focuses on developing these abilities, on encouraging participants to socialise and to familiarise themselves with available technologies in order to develop their awareness of their own social skills.

    Approach

    Participants acquire an effective set of communication skills, and take part in practical interactive sessions tailored on their specific area of business. Their social skills will be assessed during practical case-study activities and role-play.

    Impegno: 1 day for 8 hours

    N. partecipanti: between 8 and 10

  • Team Building and Negotiating skills residential course (3 days)

    This 3-day residential course covers all aspects of communication and focuses on negotiation to improve language skills, relational skills in commercial agreements and to provide fundamental knowledge for the positive outcome of negotiations. Since it is a residential course, the Team Building aspect is constantly present and, for this reason, the seminar is particularly suited for corporate organizations who wish to develop the relationships with and among their team members.

    This is a highly effective, impactful and entirely customizable project.

    The course normally takes place in an agritourism structure but you can suggest a structure of your choosing.

    Approach

    Participants will be constantly involved in classroom-based activities, role-play activities, net working and social moments.

    Duration: 3 days - residential

    Number of participants: between 6 and 12

TRADUCCIÓN

descargar el PDF

Ofrecemos resultados a la altura de sus expectativas, con las mejores garantías de profesionalidad.


Le ofrecemos:

  • - Traducciones de/a idiomas europeos y extraeuropeos
  • - Revisiones realizadas por un segundo profesional
  • - Traducciones legalizadas y Apostilla
  • - Traducciones de video
  • - Transcripciones de video
  • - Revisión de sus textos en idioma extranjero

Glosarios y memorias personalizados

Una memoria personalizada ayuda a optimizar los costes de las traducciones futuras y permite consolidar y mantener en el tiempo una sólida coherencia terminológica.


Desktop Publishing

El servicio de Desktop Publishing (DTP) es un servicio de maquetación que ajusta la traducción, tanto en uno como en varios idiomas, al formato del texto original, ya sea un producto de software, un manual, un sitio web… Da forma a todo el proceso, desde la traducción hasta el producto acabado.

LOCUCIÓN

INTERPRETACIÓN

descargar el PDF

Para las ocasiones en las que necesite dialogar en diferentes idiomas, le ofrecemos el apoyo de nuestros intérpretes, con total garantía de seriedad y profesionalidad.

¿Qué tipo de interpretación necesita?

  • - El intérprete trabaja en un grupo reducido traduciendo contenidos técnicos o comerciales: para reuniones de trabajo, visitas, formación técnica.
  • - El intérprete toma apuntes mientras el orador habla y traduce en las pausas que este hace: para conferencias breves.
  • - El intérprete sirve de apoyo a una persona a la que susurra las traducciones que necesita: para debates, subastas, entrevistas.
  • - El intérprete escucha al orador y traduce simultáneamente para la audiencia que le escucha a través de auriculares: para congresos, reuniones internacionales, simposios.

Nuestra oferta se completa con el equipo técnico necesario para desarrollar estos servicios.

Cabina móvil
Bidule



SERVICIOS PARA FERIAS

INICIATIVAS ESPECIALES

En Parlamondo creemos firmemente que innovación y originalidad son dos elementos fundamentales en el aprendizaje.
Prestamos atención a sus necesidades y deseos y, respaldados por nuestra competencia, los transformamos en cursos y eventos atractivos y eficaces.

INGLÉS PARA LA INDUSTRIA HOTELERA

El curso es de corte práctico: un laboratorio de formación en el que “se aprende haciendo”, y que tiene características multimedia, es decir, unidades didácticas de carácter participativo, unidades de comprensión oral y apoyo, y unidades de ejercitación y práctica.
Un programa didáctico eficaz y exhaustivo que desarrollará todos los aspectos y situaciones típicas del sector.

más información

CURSOS DE IDIOMAS EN EL EXTRANJERO

No hay situación mejor para aprender un idioma o ponerlo a prueba, que sumergirse en él.
Organizamos nuestros cursos en el extranjero en colaboración con OISE, a quienes hemos elegido por la alta calidad y fiabilidad de sus servicios.

más información

DORMIR, COMER Y HABLAR

¿Cómo lograr que sus huéspedes extranjeros se sientan aún mejor atendidos?
Proponiéndoles un servicio único, original y divertido.

más información

 

MURO SOCIAL

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

01-01-1970


0    0

CONTACTO

¿ERES PROFESOR, TRADUCTOR o INTÉRPRETE Y QUIERES TRABAJAR CON NOSOTROS?